网站域名出售 微信:  hucheng114

网站内容整理中,如有侵权内容请联系我们处理

友情文档

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 62|回复: 0
收起左侧

古诗改读音?网友们坐不住了!-诗词精选-美文欣赏

[复制链接]
等级头衔

等級:小学生

Rank: 2Rank: 2

积分成就
UID
4046
主题
41
精华
0
墨水
114

发表于 2022-1-26 20:55:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
如果
               
                         乡音无改鬓毛衰 的 衰 改读【shuāi】,
               
                         一骑红尘妃子笑 的 骑 改读【qí】。
               
                        你怎么想?
               
                        近日, 古诗改读音 的话题登上了微博热搜。
               
                       

                       
                                 
               
               
                        博文中说:
               
                        一些常见的字词改读音了。
               
                        乡音无改鬓毛衰的 衰 改读【shuāi】,
               
                        一骑红尘妃子笑中的 骑 改读【qí】。
               
                        类似的,还有一些词语,
               
                        说客,原音【shuì kè】,
               
                        改成了【shuō kè】。
               
                        这样的消息,让网友大跌眼镜。
               
                        根据中国社会科学院语言研究所词典编辑室编、商务印书馆出版的《现代汉语词典》第5版、第6版,不少字词注释的汉语拼音已经发生变化。
               
                        确凿原本的正确读音为【què zuò】
               
                        新版词典中,改成了【què záo】。
               
                        如果真如网上热议的这样修改,
               
                        那么,
               
                        语文老师也不用再次强调,
               
                         一骑红尘妃子笑 中的骑,正确读音为【jì】
               
                         乡音无改鬓毛衰 中的 衰 读【cuī】
               
                        话说,古人辛辛苦苦押的韵,
               
                        到了咱们这,也得随大流,改掉。
               
                        这样的改动,让很多人不能接受,
               
                        网友们纷纷表示自己的看法。
               
                       

                       
                                 
               
               
                       

                       
                                 
               
               
                       

                       
                                 
               
               
                        网友无法 接受 ,许多语文老师,
               
                        也表示:不完全赞同。
               
                        杭州师范大学教授、浙江省语文特级教师王崧舟的看法是: 确实有不够慎重的地方。比如‘石径斜’‘一骑’等,把古诗的押韵和平仄都搞没了。
               
                       

                       
                                 
               
               
                        在一片热议后, 教育 部出来回复了:
               
                        据@时间视频报道,19日,教育部有关部门回应称,改后的审音表尚未通过审议,还应以原读音为准。
               
                        另外,据新闻晨报报道,教育部语用所普通话审音委员会汉字与汉语拼音办公室(隶属于国家语委)的何副研究员在接受采访时表示:2016年,教育部就《(修订稿)》公开向社会征求意见,《修订稿》中很多异读词的拼音打破了大众原本认知,收到了来自社会各界的意见和建议,时隔三年尚未正式发布。
               
                        何副研究员说,审音委已经对当初做的审音表的修订工作做了提交,语委相关部门正在进行相关部门的审核,(审核结果)还没有出来,所以还没有正式对外发布。这个审音表征求意见稿里有些读音还在调整, 有一些老师可能认为2016年的《修订稿》是定稿,所以写文章指向《修订稿》,据此做出的引用和讨论都不是特别准确。
               
                         诗词 为什么能在千年后,依然不朽。
               
                        这和 诗歌 的格律有莫大的关系。
               
                        它的朗朗上口和平仄压韵,
               
                        在表达感情、记忆方面,
               
                        有重要的作用。
               
                        如果,这样一刀切,
               
                        虽说,孩子学起来简单了,
               
                        可不复存在古人的意思,
               
                        甚至意境,
               
                        那么诗词的意境和所表达的情感
               
                        是否会大打折扣呢?
               
                        对于古诗改读音的问题,
               
                        你是怎么看的呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表